The times they are a-changin' Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone If your time to you Is worth savin' Then you better start swimmin' Or you'll sink like a stone For the times they are a-changin'. Come writers and critics Who prophesize with your pen And keep your eyes wide The chance won't come again And don't speak too soon For the wheel's still in spin And there's no tellin' who That it's namin' For the loser now Will be later to win For the times they are a-changin'. Come senators, congressmen Please heed the call Don't stand in the doorway Don't block up the hall For he that gets hurt Will be he who has stalled There's a battle outside And it is ragin' It'll soon shake your windows And rattle your walls For the times they are a-changin'. Come mothers and fathers Throughout the land And don't criticize What you can't understand Your sons and your daughters Are beyond your command Your old road is Rapidly agin' Please get out of the new one If you can't lend your hand For the times they are a-changin'. The line it is drawn The curse it is cast The slow one now Will later be fast As the present now Will later be past The order is Rapidly fadin' And the first one now Will later be last For the times they are a-changin' (Bob Dylan) |
Els temps estan canviant Veniu gent, reuniu-vos, allà on estigueu i admeteu que les aigües han crescut al vostre voltant. I accepteu que aviat estareu calats fins als ossos. Si creieu que el vostre temps mereix la pena de ser salvat, serà millor que comenceu a nedar o us enfonsareu com una pedra, perquè els temps estan canviant. Veniu escriptors i crítics que profetitzeu amb la vostra ploma i mantingueu els ulls ben oberts, l’ocasió no es repetirà. I no parleu massa aviat ja que la ruleta encara està girant i no ha dit qui és l’escollit, perquè qui perd avui demà serà el guanyador, perquè els temps estan canviant Veniu senadors, congressistes, si us plau pareu atenció a la crida, no us quedeu a la porta, no bloquegeu l’entrada, perquè resultarà ferit aquell que s’hi oposi. A fora hi ha una batalla furibunda que aviat farà trontollar les vostres finestres i sacsejarà els vostres murs, perquè els temps estan canviant Veniu mares i pares de tot el país, i no critiqueu allò que no podeu entendre. Els vostres fills i les vostres filles són fora del vostre control. El vostre vell camí ha envellit ràpidament, Si us plau, deixeu pas al nou, si no podeu donar un cop de mà, perquè els temps estan canviant. La línia és traçada i el destí és marcat. Els qui ara són lents, seran ràpids després, igual que el present d’ara serà el passat després. L’ordre s’esvaeix ràpidament i el que ara és primer serà l’últim més tard, perquè els temps estan canviant. (Traducción: Gustau Gallardo) |